php 函数 mysql_insert_id() 的一些分析

昨天在群里说起来的,今天记一下. 下面分析了 mysql_insert_id() 的 c 语言实现,同时比较了 mysqli_insert_id() 的内部实现机制。从实现的 c 代码上可以看出,mysqli 比 mysql 改进了许多。回过头来看 Zend Framework,只提供了 mysqli 方式的 db adapter,不是没有道理的。

Darby 離開了 Zend

5月23日對于 Zend Framework 來說絕對不是什么好日子。 首先 Darby 找到了新工作,23 日就離開了 Zend。 其次,Zend Framework 的 SVN 似乎受到毀滅性的損壞。 本想給大家再編譯一個英文版的 Zend Framework 手冊,現在看來,只能等 SVN 恢復再說了。 最新消息,Matthew 移動了 trunk 到 standard/trunk。所以之前的 svn 無法正常使用。

Under the hood 的意思

在翻译 Zend Framework 的手册的时候遇到一个短语:Under the hood。Google 的翻译为:“在引擎盖下面”。这个意思很奇怪。hood 可以是盖子,帽子,有盖的,隐藏、蒙蔽等等意思。为什么偏偏是引擎盖呢? 上网搜了一下,居然不少专业技术翻译也推荐使用“引擎盖下面”,还有什么“魔法师的帐篷里面”(个人觉得如果是 In the hood 再这么翻译才合适)等等…… 我记得中学的时候,英语老师说过,许多老外很傻,很天真。喜欢看例如从帽子里抓兔子这类低劣的魔术。那么这种魔术的一切秘密就在帽子下面——Under the hood。 所以 Under the hood 其实根据语境翻译为“本质上说”,“真正原因”,“最终的谜底” 等等都比较贴切。至于“引擎盖下面”和“魔法师的帐篷里面”还是留在汽车维修指南或者魔法入门的教材里使用吧。

我的同學和朋友

我在四川的同學和朋友: 大磊:搞错了,还好,不是在绵阳。是在重庆,平安的地方。 高冰:这小丫上 blog 了,看样子没啥事,最多就是头上落了点天花板的灰。 陳笑:從張莉培那里獲得消息說平安無事,南無阿彌陀佛! 鄭煜:沒有消息。 ……